A seguito della bellissima vittoria alle finals di Torino, Jannik Sinner si è reso protagonista di una gaffe con l’italiano in un’intervista

Jannik Sinner è senza dubbio lo sportivo italiano del momento, specialmente dopo la vittoria alle finals di Torino contro il numero uno al mondo del tennis Novak Djokovic. Dopo una storica partita tra i due atleti durata tre ore, il 22enne altoatesino è apparso, oltre che stanco, visibilmente emozionato. Battere un campione come Djokovic, con il pubblica di casa a tifare tutto per l’italiano, ha messo in seria difficoltà Sinner durante un’intervista post-match.

“Ho vinto insieme a voi.” Ha riferito commosso con il suo accento teutonico. Essendo nato a San Candido nel Sud Tirolo, la sua lingua principale, infatti, è il tedesco. Sicuramente per effetto dell’emozione dello straordinario momento, Jannik ha cercato di descrivere il match avendo, ad un certo punto, una piccolissima esitazione. Voleva dire “montagne russe”, ma non riusciva a ricordarsi come dirlo in italiano, quindi ha preferito farlo in inglese. “È stato… come si dice… un roller coaster.”

Ovviamente è stato un simpatico siparietto che non ha inciso sull’amore e l’apprezzamento che gli ha dimostrato il numerosissimo pubblico di Torino. Amore per la sua nazione che sempre ha ribadito di provare (e ci mancherebbe).

In un’intervista a L’Equipe, nel “lontano” 2021, quando il suo nome iniziava a circolare ovunque, aveva accennato alle sue origini. “La vita in Sud Tirolo è diversa dal resto del Paese, ma io sono italiano e mi sento italiano al cento per cento. Anche se da piccolo mi chiedevano se fossi irlandese per i miei capelli rossi e se la mia prima lingua è il tedesco. A 13 anni, quando mi sono trasferito a Bordighera all’accademia di Riccardo Piatti, capivo e parlavo davvero poco in italiano, oggi sono molto migliorato, ma so che il mio italiano non è ancora perfetto”.

Continua a leggere su Chronist.it